2020年12月7日 星期一

第1127篇:《結集》

以地圖為封面的書籍
歐亞行蹤,美加腳印,神州台港觀光。憶越棉新馬,泰域扶桑。攜手居庸疊翠,同傘下、避雨蘇杭。情懷繫,金陵國父,汕揭家鄉。
飛航!水城擺渡,頻遊覽花都,憑弔沙場。嘆風車球塔,古堡山牆。見證英倫遲暮,盧德奧、匈捷剛強。摩斯愛,西葡藝廊,瑞士天堂。
 ──《鳳凰台上憶吹簫》「攜手同行」旅遊日記結集

《攜手同行》旅遊日記編成後,一直在聯絡張嘉先生商談出版事宜。張先生曾先後為詩會出版了兩本賡詠集和四本個人專集,信譽良好,退休後依舊熱心慈善工作,雖然我們平時很少聯繫,但彼此互相關懷和信任的情誼仍在。本來約好了在唐人街酒樓見面,剛好張先生接到醫院臨時通知,謂排期已久的白內障手術正好有空位,所以約會取消。緊接著,滿地可宣佈進入紅色警戒,見面遙遙無期。
世界地圖冊

終於,我們又聯繫上了。我將《攜手同行》寄給張先生後,彼此通了電話,先將自己的要求提出來:精裝本,硬皮封面,一千多張旅遊照片全部彩色印刷;由於厚八百餘頁,所以在裝釘方面一定要嚴格把關,不能像大陸一些劣質書籍,買回來一打開就裂成兩半,還未開始讀書就先要補書。張先生很瞭解我的顧慮,還提出要用140磅的高級紙張,以保證彩色圖片質量,並答應一起去印刷廠,親自參觀印刷過程,特別是成書後厚如字典的裝釘步驟,這是整個流程中最重要的環節之一。
《Atlas Obscura》
我們彼此交換了意見,也洽商書本尺寸、印刷數量、價錢和付款方式等問題。我坦言,由於不是為了出售,所以沒有賣書的打算,更不會為了收回成本而標價。因為這是我和家人的旅遊實錄,是留給兩女的紀念品,裡面有珍貴的照片、每日行程詳錄,還有240首詩詞加插其間;每一篇遊記,都記載著我們攜手走過的地方,每個景點,都有我們留下的腳印,這是人生縮影,是歷史見證。
意大利羅馬古競技場(2019.10.29)
一書在手,環遊世界,就像翻看相片簿,查閱日記本,觀賞紀錄片,往事一幕幕映入眼簾,這種感覺,只有親歷其境的人才能感受到。我接下來要做的,就是設計封面、編製目錄、撰寫序文。我把這個喜訊告知女兒,並希望小女能幫我設計該書封面,很簡單的構思,就是一個圓圓的世界地圖,圓圈中是我們旅途中有代表性的一些照片剪貼,我將幾本用地圖作為封面的旅遊書籍找了出來給小女參考,她一口答應,並很興奮的對我說:這出書所有費用由我們姐妹倆負責,就當作送給老爸的聖誕節禮物。我說出昂貴書價,她說一點也不貴,只要有質量保證,有紀念價值,就是無價!
葡萄牙里斯本大發現紀念碑(2019.10.18)
憧憬著新書面世的喜悅,就像十年前《白墨詩詞集》剛出版,我從張嘉先生手中接過詩集,一股激動的暖流湧上心頭。當時是急著要拿去台灣出席第卅屆世界詩人大會時派發,所以很匆忙,在不到十天的時間內問世,11月25日拿到書,11月27日就飛台北,如今回首,恍若昨天。這十年過去了,我的旅遊詩成了遊記中重要的組成部分,亦詩文亦圖片,一想到厚厚的遊記像新生嬰兒即將降世,心情既興奮也緊張,昨夜竟失眠了。因為,我雖然寫了二十多年的《麗璧軒隨筆》專欄,結集出書對我來說是一件遙遠的事,有不少人都提到為我出書,我明白箇中道理,也從來沒有一絲幻想,事實證明,要為新書催生,必須自己親力親為。
荷蘭海牙和平宮國際法庭(2018.09.16)
反對出書的人是越來越多,他們主張電子書,網上閱讀,不必手捧笨重的典籍,還要騰出空間購置書架藏書。我被視為是食古不化的老頑固,除了郵寄賀年卡,就是買書,若干年後,這些都會被淘汰的。就讓我繼續守舊吧!也許,將來圖書館只有電子書,不再藏紙版書了,這樣一來,我今天出版的《攜手同行》旅遊日記成了孤本絕版,甚至是出土文物呢!想到這裡,我就「自我感覺良好」起來。
日本大阪城(2017.04.16)
擺在眼前最大的問題,應該是郵費。我曾經將許之遠老師回憶錄《翻騰年代的經歷》拿到郵局投寄,海郵寄歐洲25元,空郵寄溫哥華21元。我空郵寄了一卷只有幾百克的畫筒去歐洲,郵費竟高達81元,的確貴得離譜。再者,送書也大有學問,「送給誰」本身就是個難題,不宜隨便送人,要有選擇性的送給愛書人,我在《出書》一文中曾詳細闡述。不管怎樣,先把孩子生下來再說。以後陸續出版《麗璧軒隨筆》叢書系列,就不再是送人的非賣品,而是明碼實價擺在書店出售的讀物。
雨中登萬里長城(2017.03.20)
至於我的書是否能流傳於世,那可不是自己能掌控的事。君不見中華古典詩詞千千萬萬首,能傳到今天的,也只是恆河沙數中微不足道的一小部分,絕大多數都煙消雲散了。還記得有位詩友曾經說過這樣一段話:「寫作是我的興趣,特別在黃昏歲月,寫作可以消磨很多時間,也可以抒發心中情感。能自娛已是很大得著。加上能成為加拿大滿地可詩壇一份子,作品能互相交流欣賞,已屬萬幸。出書,留待有真材實料的學者吧!莫剩餘灰擾後人。」我的書是否「餘灰擾後人」?尚無可知也!但至少可以肯定,我的兩個女兒會珍藏,並為了能明白內文,會想辦法翻譯成英法文閱讀。
英國倫敦塔橋(2019.11.03)
(2020.12.10《華僑新報》第1555期)